Παρασκευή, Ιουνίου 25, 2010

Τιμής ένεκεν για το Τάγμα και τους ανθρώπους του...

Ουδείς αμελών τρόπλιον ίστησιν, ουδείς υπνωτών των ελύτου πολεμίων ετροπώσατο· των κοπιώντων εισίν οι στέφανοι και τα τρόπαια των υπομενώντων τα εκ των αγώνων πονήματα

2 σχόλια:

Ἄγγελος είπε...

Δυστυχώς ένα λάθος από τη μεταφορά του κώδικα έχει περάσει σε όλες τις αποδόσεις από αυτό το ρητό του Ισαάκιου Κομνηνού. Ο δίφθογγος "αι" στην παλαιογραφία έχει μονογράμματη συντομογραφία (όπως το "ου" ακόμα και σήμερα που μοιάζει με το σύμβολο του ταύρου στα ζώδια) που μοιάζει με μικρό κεραυνό και φέρνει κοντά στο λ.
Έτσι η λέξη "τρόπαιον" μεταφέρθηκε ως "τρόπλιον", λέξη ανύπαρκτη στην ελληνική γλώσσα.

Juanito είπε...

karavan-ass